25 июня 2014 года в Национальной библиотеке Калмыкии в г. Элисте состоялась презентация калмыцкого перевода книги Ивана Глухова «Православный катехизис», изданного санкт-петербургским «Обществом памяти игумении Таисии». «Православный катехизис» создан на основе конспекта лекций доцента Московской духовной семинарии Ивана Глухова (1927-1999), сделанного иеромонахом Александром (Фаутом). Этот труд уже переведен на 40 языков, включая украинский, болгарский, итальянский, грузинский, армянский, татарский, башкирский, киргизский и др.
В мероприятии приняли участие переводчик книги Эрдни Канкаев, секретарь Элистинской епархии протоиерей Алексий Грищенко, представители научной общественности, литераторы, сотрудники библиотек и священнослужители.
Презентация открылась выступлением по видеосвязи из Санкт-Петербурга представительницы «Общества памяти игумении Таисии» доктора психологических наук Марианны Дворецкой. Она рассказала об авторе книги Иване Глухове.
Перед собравшимися выступили сотрудник Института перевода Библии поэт Вера Шуграева, народные поэты Калмыкии Владимир Нуров и Эрдни Эльдышев и другие. Выступающие отметили, что издание этой книги станет значимым событием в истории христианства на калмыцкой земле и будет способствовать сохранению и развитию калмыцкого языка, а также укреплению межнационального и межрелигиозного мира.
По мнению специалиста по вопросам катехизации Синодального отдела религиозного образования и катехизации Антона Ракушина, «перевод на национальные языки литературы, разъясняющей основы православной веры, к которой относится представленный на перезентации «Катехизис», безусловно, является важным явлением в области религиозного просвещения и катехизации». По его словам, люди разных национальностей получают возможность познакомиться с православием, читая литературу на родном языке. Антон Ракушин отметил, что «Православный катехизис» Глухова может быть использован как для самообразования, так и для изучения в воскресных школах для взрослых, катехизических курсах.