Игумен Даниил Ирбитс — cекретарь архиепископа Берлинского и Германского Феофана (Русская Православная Церковь, Московский Патриархат); наместник Свято-Георгиевского мужского монастыря в Гётшендорфе; член рабочей группы по интеграции при федеральном ведомстве канцлера Германии; поэт об интеграции русскоязычного населения Германии и о том, какое участие в этом принимает Русская Православная Церковь.
Игумен Даниил Ирбитс — cекретарь архиепископа Берлинского и Германского Феофана (Русская Православная Церковь, Московский Патриархат); наместник Свято-Георгиевского мужского монастыря в Гётшендорфе; член рабочей группы по интеграции при федеральном ведомстве канцлера Германии; поэт об интеграции русскоязычного населения Германии и о том, какое участие в этом принимает Русская Православная Церковь.
— О. Даниил, на Ваш взгляд, насколько успешно интегрированы русскоязычные мигранты в современное немецкое общество? Как бы Вы оценили общий уровень интеграции иностранцев в Германии? С какими основными проблемами сталкиваются сегодня иностранцы в немецком социальном государстве?
— Основная проблема наших иммигрантов, которых условно назовем общим понятием «русские» заключается, на мой взгляд, в языке – кто сумел в достаточной мере изучить немецкий язык, чтобы хорошо интегрироваться, тот интегрировался, у кого не получилось, тот имеет определенные проблемы с поиском работы и всем остальным соответственно. Но это – только одна сторона медали. Другая сторона заключается в том, что далеко не все специалисты российской школы находят адекватное признание со стороны немецких властей, соответственно своему профессиональному и образовательному уровню. Причин к этому несколько, и основная видится в том, что немецкие власти подходят к оценке легитимности российского высшего образования очень формально. К примеру, они практически не желают признавать дипломы тех ВУЗов, которые на их взгляд или по их данным не имеют государственной аккредитации в России, несмотря на то, что в самой России таковые признаются наравне с остальными. Это же касается ученых степеней и организации изучения немецкого языка. Могу сказать одно, что наш Комитет по интеграции как раз сейчас рассматривает вопросы, связанные с образованием, полученным за рубежом. Надеюсь, что со временем в Германии будут признавать иностранные дипломы.
Хочу подчеркнуть, что власти Германии заинтересованы в том, чтобы иммигранты владели высоким уровнем языка и охотно организовывают и оплачивают его обучение. Но исходя , из практики, некоторые наши соотечественники, приехавшие в Германию, сами не желают изучать язык. К примеру, они специально «проваливают» экзамен по немецкому языку, чтобы их не посылали на работу либо находят «причины», чтобы его не изучать. Ведь для некоторых проще сидеть на социальном пособии от государства. И если мы будем оценивать уровень интеграции с учетом таких критериев, то «оценку» ее мы можем поставить только «удовлетворительно», да и то, с большой долей условности.
— Как бы Вы могли бы охарактеризовать в целом позицию федеральной политики в мультикультурном диалоге по вопросам интеграции? Всегда ли властям удаётся без предвзятости соблюдать один из основных принципов германской конституции, раскрывающий свободу совести и вероисповеданий на территории ФРГ? И если можно немного о толерантности?!
— Мультикультурный диалог в принципе проводится с учетом интересов всех его участников. А именно, власти, насколько могут, действительно стараются учитывать разнообразие культур всех мигрантов. Беда лишь в том, что к кому-то они благоволят больше, а к кому-то показывают в лучшем случае, внешнее равнодушие. Однако в этом процессе замешаны стороны внешней политики, которые имеют очень глубокую историю, и сегодня вряд ли что-то можно изменить.
В отношении же свободы вероисповеданий можно подчеркнуть исключительно корректную политику немецкого государства: даже «нетрадиционные» религии, такие как иудаизм или ислам, имеют право на проведение уроков в системе общеобразовательных школ. То же самое относится и к урокам религии для православных – на сегодняшний день на уровне нескольких Федеральных земель официально разрешено проводить такие уроки в системе общеобразовательных школ при условии наличия преподавательских кадров соответствующего уровня подготовки. Немецкое государство в данном вопросе заботит, прежде всего, качество преподавания – оно должно проводиться настоящими специалистами в этой области. Данный факт подчеркивает политику мультукультурного развития, проводимую, что называется, «по-настоящему».
На сегодня нам, живущим в Германии, особенно важно правильно сформировать свое отношение к такому понятию, как толерантность. В современном обществе, к сожалению, не просто забывают об истинном значении данного понятия, но и зачастую вкладывают в него прямо противоположный смысл. Толерантное отношение к людям, являющимся носителями иного мировоззрения, иных ценностей культуры, представителям иной расы, имеющим иной цвет кожи, глаз и т.п., подменяется необходимостью уважать и любить (а очень часто, и даже подражать) тех, кто пропагандирует различные формы извращений человеческой природы. Здесь здравый смысл и действия сходят в противоречие, разрешить которое можно только на основе духовного подхода к действительности, к различным общественно-политическим процессам. Если человек, знаком с историей развития европейской цивилизации, то он всегда может сказать, когда произошел срыв общества в пропасть либерализации отношений. Но при этом, если он хочет правильно оценить всю полноту этого процесса и сформулировать к нему собственное правильное отношение, ему необходимо стать именно на духовные позиции в своей оценке. Тогда должно произойти в его отношении то, что сказал один современные священник на вопрос своих духовный чад о том, как ему удается сохранить любовь ко всем, приходящем к нему, независимо от степени тяжести их греха. Он ответил так: «Нужно любить людей и ненавидеть грех». Поэтому при современном духовном подходе к оценке развития толерантности в европейском обществе, и в частности в Германии, такой подход самый конструктивный и продуктивный. Если мы помним слова св. апостола Павла о том, что «наша брань не против плоти и крови, но против … духов злобы поднебесной», которые руководят человеческими действиями, порой извращая при этом природу человеческих поступков, то толерантное отношение к людям «не таким, как мы» обретает полноту своей духовной позиции.
— Известно, что Германия в большей степени – христианская страна. Однако в рамках этой религии существуют определённые догматические разногласия. Принято считать, что основная масса населения Германии это лютеране и католики, которые даже платят официальный «религиозный налог». А каково положение остальных конфессий, осуществляющих свою деятельность также и в Германии? Можно ли сказать, что межконфессиональные отношения здесь имеют доброжелательный характер?
— Православные в этом отношении являются «обделенной стороной», но не по вине государственных властей Германии. Дело в том, что Православная Церковь представлена в Германии в ее обычном «раздробленном» состоянии – нас слишком много и мы все принадлежим к своим «материнским» Поместным Церквам – Русской, Сербской, Румынской, Грузинской, Вселенского Патриархата (Константинопольской). Для любой власти работать с таким разрозненным сообществом чрезвычайно трудно. Но на сегодня создана общегерманская церковная структура, объединяющая представителей всех Поместных Церквей – Конференция Православных Епископов Германии. Такое структурирование поможет православным обрести подобающее место перед лицом государства. Тем более что в принципе, Православная Церковь (в частности, Русская) является для практически всех земель Германии традиционной – где-то она существует два столетия, где-то полтора. Но везде – более полувека, это точно. К тому же, еще в конце 19-го века русским православным священником, протоиереем Алексеем Мальцевым был сделан перевод практически всех богослужебных книг на немецкий язык. И на сегодня язык этого перевода являет собой образец немецкого языка высокого стиля (Hochdeutsch). Это не может не радовать.
— Каково положение православия в Германии?
— Относительно положения православия в Германии, кроме того, что уже сказано, можно добавить только то, что со стороны традиционных конфессий православные встречают в большинстве случаев самое доброжелательное отношение. Не всегда и не везде (всегда бывают исключения), но практически в абсолютном большинстве случаев это так. Причиной тому видится единый корень веры, как с католиками, так и с протестантами – ведь нас объединяет Христос, а разъединяет практика Его понимания. И когда мы заостряем свое внимание на главном, оставляя второстепенное на втором плане, тогда проявляется истинно христианская любовь и отступают от нас совсем нехристианские средостения.
— Среди прихожан в православных храмах можно заметить не только русских, но и коренных немцев, которые вовсе не знают русского языка. Интересно, каким образом немцы открывают для себя истины Православия, как они приходят в эту «нетрадиционную» для немецкой территории веру?
— Ну, с одной стороны, как мы уже определили, не такое уж и «нетрадиционное» является православие для Германии. Многие коренные немцы приходят в наши общины, изначально ради некоего любопытства прислушиваются к тому, что мы говорим, проявляют сначала внешний интерес к незнакомому для себя обряду, погружаясь постепенно в глубину православной культурной традиции через знакомство с богослужебными текстами и пр. Немаловажное значение тут имеет и личная позиция священников. Если священник заинтересован в том, чтобы не собирать вокруг себя «национальное гетто», а открывать Христа для всех приходящих к нему, то и интерес к Церкви будут проявлять не только его соотечественники, но и те, кто живет вокруг, независимо от «исконных» и «национальных» религиозных традиций.
— А как на сегодняшний день обстоят дела в системе религиозного образования среди иммигрантов, всегда ли православные дети имеют возможность изучать «православие» на уроках религии в школе?
— В принципе, как уже сказано, все православные имеют такое право – изучать свою религию в школах. Проблема заключается в наличии профессиональных кадров для преподавания. Немецкая сторона традиционно предъявляет высокие профессиональные требования к любым представителям «богословских» профессий. И это правильно. Ведь, если неграмотный в богословском отношении учитель будет учить детей религии, то неизвестно какой «религии» он их научит. Немецкая сторона кровно заинтересована в том, чтобы за спиной религии детей не учили идеологии.
А в отношении «воскресных школ» можно сказать, что они есть на каждом приходе (в каждой общине). Методику и содержание преподавания определяет сама община. И это правильно. Ведь возможности у всех разные. А преподаватели трудятся, как правило, во славу Божию (по-немецки, ehrenamtlich).
— Каким Вам видится будущее Православия в Германии?
— Думаю, что перспективы самые обнадеживающие. Ведь на сегодня православие объединяет людей на всей территории Европы – от Урала до Атлантики. И если на этой территории люди будут связаны между собой, независимо от национальных традиций и политических пристрастий лишь на основе любви Христовой, то это будет самая лучшая связь людей между собой. Любовь преодолевает государственные границы, она не разъединяет людей между собой, а объединяет их в одно Мистическое Тело Христово – Церковь, оставляя государствам «хозяйственные» заботы о своих гражданах. Это – завтрашний день мирового сообщества. И очень хочется, чтобы начало этому было положено в сердце Европы – в Германии. Все предпосылки к этому у нас есть уже сегодня.
— В проекте «Русские сенсации» телеканала НТВ в апреле этого года был транслирован документальный фильм «Сердце Люси», в котором Вас назвали духовным отцом Людмилы Гурченко. Не могли бы Вы поделиться своими впечатлениями от этого фильма и о Людмиле Марковне?
— С Людмилой Марковной Гурченко и ее супругом Сергеем Сениным мы знакомы с 2003 года. Она неоднократно приезжала к нам в Берлин и в каждый свой приезд посещала наш Свято-Воскресенский кафедральный Собор.
Я уже многое говорил в СМИ о Людмиле Марковне. Одно могу повторить, что эта была необычайно сильный с одной стороны, а с другой очень одинокий и ранимый человек. Когда НТВ снимало фильм «Сердце Люси», мне позвонил ее супруг Сергей Сенин и попросил принять участие в съемках, что я с радостью и сделал. На данный момент для нас главное, что Людмила Марковна отпета по православным традициям, и мы можем молиться о ее упокоении у алтаря Господня.
Вероника Гугенхаймер